Lusofonia
O idioma oficial de Angola é português. Português? De onde?
Eu que vim de lá da Bahia e achava que não teria nenhum tipo de dificuldade com a língua-mãe, já comecei a incorporar novas palavras no meu vocabulário. Por força da rotina, indispensável para se comunicar com as pessoas no dia-a-dia. Uma mistura lusofônica que aqui em África (vejam bem, é "em" África e não "na" África) passa também pelo kibundo e ubundo, além de outros dialetos que ainda não aprendi o nome.
Pastilha elástica (chiclete) gasosa (propina ou réfri) lava loiça (detergente) oiça (ouça) tuga (pessoa natural de Portugal) gajo (jovem) cota (velho) catorzinha (garotinha) puto (menino, mulequinho) macutu (mentira) pula (termo pejorativo dado aos estrangeiros brancos) Tá fixe? (tá certo?) yá (sim) Uazeqele? (dormiu bem?) Gazeqele (sim, dormi bem) Ananás (abacaxi) tosta (misto quente) rim (bomba de chocolate)
Outra coisa, aborte o gerundio. É incompreensivel para o mangolé. Para ser compreendido é necessário aplicar o infinitivo.
Tô indo...
Nãnãnão... Estou a ir.
Você está participando também?
Nãnão. Estás a participar?
Fixe?
Marcadores: África da Tássia, Tássia Novaes
2 Comentários:
Apois... entonces...
Ananás os temos por estas bandas, também. É um abacaxi mais gordinho e mais doce.
Agora, chamar bomba chocolate dr im é ruim, hein?
Ainda bem que não é fígado rssssssss.
Beijo,
Ari
srrss. é assim mesmo o ananás...
Postar um comentário
Assinar Postar comentários [Atom]
<< Página inicial